Lyrics and Video Chen – Cherry Blossom Love Song (벚꽃연가)

itorok areumdaweotteon
dalppichieotteonga
adeuki gipeojin bamimyeon
sumeotteon geurium gogael deune
jikiji motan yaksokdeuri
byeoldeulcheoreom tteodanin
gin bame bureoon baram geudae sumkkyeorin
geonman gata gweroweotta

seucheoganeun barame naege tteoreojineun
beotkkot ipeun geudael dalma iri sseulsseulhanga
kare ben sangcheo boda deo gipge aryeoon
geudael saegin gaseum

modeun ge bulpyeonhagimanan
itgo shipdeon gieokdeul
neomeoro cham seonmyeonghage bichi nadeon
neowa hamkke bonaen nanaldeul

seucheoganeun barame naege tteoreojineun
beotkkot ipeun geudael dalma iri sseulsseulhanga
kare ben sangcheo boda deo gipge aryeoon
geudael saegin gaseum

aseurai heuryeojin dalppiche
seulpi heunnallideon geudae

modeun geotgwa bakkweoseo neol dashi mannamyeon
pum hangadeuk neol aneumyeo i mal jeonharira
baegilgane geu kkumeun geu eotteon nalboda
areumdaweottago

saranghaesseottago

Korean
이토록 아름다웠던
달빛이었던가
아득히 깊어진 밤이면
숨었던 그리움 고갤 드네
지키지 못한 약속들이
별들처럼 떠다닌
긴 밤에 불어온 바람 그대 숨결인
것만 같아 괴로웠다

스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
그댈 새긴 가슴

모든 게 불편하기만한
잊고 싶던 기억들
너머로 참 선명하게 빛이 나던
너와 함께 보낸 나날들

스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
그댈 새긴 가슴

아스라이 흐려진 달빛에
슬피 흩날리던 그대

모든 것과 바꿔서 널 다시 만나면
품 한가득 널 안으며 이 말 전하리라
백일간의 그 꿈은 그 어떤 날보다
아름다웠다고

사랑했었다고

English
Was the moonlight
Always this beautiful?
When the night grows deep
The hiding longing lifts its head
Promises that couldn’t be kept
Floated up like stars
The wind that blows over the long night
Felt like your breath, it tortured me

With the blowing breeze
The cherry blossoms falling on me resembled you
How lonely this feels, it hurt more than a wound from a cut
When I engraved you in my heart

Past the memories of being uncomfortable
Memories I want to forget
Days we spent together
Shine so clearly

With the blowing breeze
The cherry blossoms falling on me resembled you
How lonely this feels, it hurt more than a wound from a cut
When I engraved you in my heart

When the moonlight started to fade
You were sadly scattering as well

If everything changes and I can see you again
I’d hold you and tell you this
That the 100 days of this dream
Were more beautiful than any other day

That I loved you

Indonesian
Apakah cahaya bulan
Selalu cantik ini?
Ketika malam semakin larut
Kerinduan yang bersembunyi mengangkat kepalanya
Janji yang tidak bisa dijaga
Melayang seperti bintang
Angin yang bertiup di malam yang panjang
Merasa seperti napas Anda, itu menyiksa saya

Dengan hembusan angin yang bertiup
Bunga sakura yang jatuh padaku mirip denganmu
Betapa sepinya ini terasa, itu lebih menyakitkan daripada luka dari luka
Ketika aku mengukirmu di hatiku

Melewati kenangan menjadi tidak nyaman
Kenangan yang ingin saya lupakan
Hari yang kita habiskan bersama
Bersinar dengan sangat jelas

Dengan hembusan angin yang bertiup
Bunga sakura yang jatuh padaku mirip denganmu
Betapa sepinya ini terasa, itu lebih menyakitkan daripada luka dari luka
Ketika aku mengukirmu di hatiku

Ketika sinar bulan mulai memudar
Anda juga sedih tersebar

Jika semuanya berubah dan aku bisa melihatmu lagi
Saya memegang Anda dan mengatakan ini kepada Anda
Bahwa 100 hari dari mimpi ini
Lebih indah dari hari lainnya



Bahwa aku mencintaimu
Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url
chen exo,korea,pop